Trend 128 Gerade im Trend: Holzrusse
Kaffee Togo

Kaffee Togo

'Kaffee Togo' bezeichnet scherzhaft den 'Kaffee zum Mitnehmen' - den 'Coffee to go'.

Fritz-Kevin: "Bevor wir auf die Fete gehen, schnicken wir nochmal ganz kurz beim Tanke-Emma-Laden vorbei und nehmen ein Fußpils als Wegzehrung mit."

Brunhilda: "Is' o.k., aber ich trink' kein Bier, weil ich doch noch fahren muß. Ich nehm' lieber 'nen Kaffee Togo....

User male 48 Gisbört (Bayern) vor 10 Jahren
Trend 128
Trend 128
*LOL* Dachte erst, "Togo" sei ein Kaffeeanbaugebiet in Afrika... SUPER Wortwitz, Gisbört, hast mir einen schönen Lacher in den Tag gebracht - THX!! ;-)) Regine vor 10 Jahren
Das freut mich, Reginchen! :-) Ähm, die österreichische Bezeichnung für Caffé Crème is' übrigens "Verlängerter" und nicht - wie man geneigt wäre, anzunehmen - Caffé "Latte".... Gisbört vor 10 Jahren
Gisbörtschn :-) - wenn ich leicht korrigieren dürfte: Laut Wiki ist ein "Verlängerter" ein mit etwa doppelter Menge Wasser zubereiteter Espresso. Ich dachte, ein Kaffee/Milch ist ein Melange. Ähm, wobei die Wiener Kaffeehäuser für'n Tass'Kaff mit Obers auch die Bezeichnungen "Großer Brauner" und "Kleiner Brauner" haben... Regine vor 10 Jahren
Jaja die Österreicher. Ich hätte dem Gisbört doch glatt für das "Togo" ein Leerzeichen spendiert. Crush vor 10 Jahren
Mit Leerzeichen wär' der Gag weg @ Crush. Regine vor 10 Jahren
Eben deswegen. Erinnert mich irgendwie an die aktuelle Debatte bei der Deutschen Bahn, das Denglisch wieder abzuschaffen. Crush vor 10 Jahren
Sie zu ihrem Beschäler nach 'nem einmaligen Gastspiel - also 'nem One-Night-Stand: "Ich mach' Dir mal 'nen Kaffee Togo!" Gisbört vor 5 Jahren
und ich dachte, "coffee 2 go" wäre ein Kaffee, der Dich zum laufen animiert... - auf die Toilette... ________ naja, die Deutschen lassen sich einen "drive thru" ja auch als "drive in" verkaufen... Carilian vor 2 Jahren