Trend 128 Gerade im Trend: Maurer-Porsche
Ich denke nicht (so)

Ich denke nicht (so)

Bedeutet nicht, dass jemand nicht denken würde, sondern dass jemand anderer Meinung ist. Je nach Variante der Äußerung ist diese Redewendung entweder aus der gleichen Wurzel wie das englische "I don't think so" oder direkt davon abgeleitet.

Dr. Blutschneider: "Wird der Patient durchkommen?" Dr. Hackver-Stümmler: "Ich denke nicht."

Kalli: "Was meinst du? Werden Josy und Gernot wieder zusammen kommen?" Oliver: "Ich denke nicht so. Gernot hat sich derartig schäbig benommen, da ist der Zug abgefahren."

User male 48 Werwolf (Niedersachsen) vor 11 Jahren
Trend 128
Trend 128
Gehört habe ich das schon oft. Schreiben würde ich es anders: "Ich denke - nicht." oder "Ich denke: nicht." Denn wer will wohl selber zugeben, dass er nicht denkt. Rückenkratzer vor 11 Jahren
Ich denke, Komma reicht: "Ich denke, nicht." Da das Konstrukt ja im Prinzip einen auf die Negation reduzierten Relativsatz aufweist, welcher ausgeschrieben lauten müsste: "Ich denke, dass es nicht so ist." Regine vor 11 Jahren
Stimmt. Komma kamma auch nehmen. Rückenkratzer vor 11 Jahren