dort gibt es... / es gibt dort... / da befindet sich...
haben, geben, befinden... alles Vokabeln die eher für andere Bedeutungen als bloßes Vorhandensein bekannt sind...
m.W. eine direkte Übersetzung aus dem Französischen "il y a..."
durchaus noch präsent im Switzerdütsch aber auch in einigen Südstaatendialekten.
da musst Du in einen Freizeitpark... dort hat es Achterbahnen bis zum Abwinken...