Englische Verballhornung von "Fronleichnam".
Verballhornung des Feiertages "Fronleichnam", Hierzulande gesprochen als "Frohleichnam" = Happy Kadaver
"englische" Übersetzung vom Feiertag "Fronleichnam"
Der perfekte Tag für eine goldene Bodenhochzeit. Teekamel vor 13 Jahren
Kadaver schreibt man in UK aber mit "C" - Clugscheiss :-) Gehmbeu vor 13 Jahren